KACEO REMPLACE STEPHANIE PALAZZO OU COMMENT UN GROUPE CREE UNE POLEMIQUE DANS UNE SELECTION EUROVISION 2016
Peu de sites eurovision ont parlé de cet événement. C’est mes amis de douzepoints.ch, qui m’ont donné l’envie de le faire (je les en remercie !).
Une polémique est entrain de faire son « petit bonhomme de chemin ». Revenons-au fait, la SRF, annonce hier, que la chanson de Stéphanie Palazzo « Perché mi guardi cosi » (qui représentait la RTS) est retirée de la finale nationale Eurovision 2016. La raison est expliquée par la télévision nationale suisse allemande, puisque le morceau a été édité en 2013, mais sous un autre titre. D’après le règlement de cette sélection, c’est la chanson classée 3ème qui « doit » prendre sa place. C’est le groupe « Kaceo » avec la chanson « Disque d’or » qui vient ensuite dans ce classement du jury. Mais où le bas blesse, c’est que cette chanson enfreint toute une série de règles figurant dans le règlement de l’UER, à savoir : la religion, le fait de citer une marque et des mots grossiers. Vous remarquerez ci-dessous que c’est le cas en examinant de plus près les paroles de cette composition.
Ce n’est pas la première fois que cela arrive, puisqu’en 2012, Valentina Monetta, interpréta pour Saint-Marin, une chanson qui citait très clairement un réseau social très connu. La Suisse, avec le groupe Takasa de l’Armée du Salut, en 2013 fit également un « faux pas » avec l’uniforme sur la scène le jour de la finale nationale suisse.
C’est d’une manière personnelle, que ce site prend position sur ce titre et espère que la télévision nationale la SRF prendra des mesures afin de redonner à cette finale un regard un peu plus humain. C’est une compétition que je trouve sérieuse et c’est une carte de visite que les 3 télévisions nationales suisses présenteront 13 février prochain.
En guise de conclusion, comme le site douzepoints.ch l’a fait, je vous laisse les paroles du groupe Kaceo « Disque d’or » et vous laisse juger de tout cela par vous même :
Ton prénom sonne bien américaine
Ou latina selon la prod’
Qui remplit ses poches et un peu les tiennes
Contre quelques poses de chienne à la mode
Faudra se mettre à quatre pattes
Simuler pour le clip et la com’
“Faire la pute” comme disent les jaloux qui matent
Pour faire tomber les thunes et les hommes
Ton cul c’est ton plan de carrière
T’aurais pu faire rabatteuse
Mais c’est plus classe pour ta mère
De dire que t’es devenue chanteuse
Que les gamines rêvent d’être toi
Qu’elles apprennent tes chorégraphies
Le string apparent sous les toits
T’es leur exemple, ma jolie
T’es la reine de cette chaîne de musique
Qui se nourrit de mes hormones
Du nichon pour vendre des disques
Et des sonneries de téléphone
Ca bouge, y’a d’la couleur, d’la chair
Bien-sûr ça mord
Mon cerveau crâmé, le fute ouvert
Bravo ma fille, t’es disque d’or
T’es disque d’or
Mon discours n’est pas original certes
On dira que j’enfonce des portes ouvertes
À dire que d’autres usent du poignet
Pour ouvrir celles du métier
Et on a ceci en commun
On nous range dans la même catégorie
Ou tu as réussi et je fais le malin
Ou tu joues la sirène et moi j’écris
Drôle que la pop’ aux Amériques
Ou tu peux simuler une pipe
Les cuisses ouvertes, c’est tout public
Si tu dis “fuck”, on met un *BIP*
Le décolleté des écolières
L’image des filles qu’on écorne
C’est pas que c’est pour me déplaire
Mais je préfère ça sur youporn
T’es la reine de cette chaîne de musique
Qui se nourrit de mes hormones
Du nichon pour vendre des disques
Et des sonneries de téléphone
Ca bouge, y’a d’la couleur, d’la chair
Bien-sûr ça mord
Mon cerveau crâmé, le fute ouvert
Bravo ma fille, t’es disque d’or
T’es disque d’or
Tu voudrais remercier ta mère et ton tourneur
Ton distributeur et ton producteur
Celui qui écrit les textes, ton éditeur
Ton attaché de presse et ton arrangeur
Tu voudrais aussi remercier ton manager
Ta chorégraphe, ton compositeur
Ainsi que l’inventeur du vocodeur
Tu voudrais bien-sûr remercier Jésus
Sans qui tu ne serais rien
Ton public que tu aimes et qui te le rend si bien
Tu voulais remercier tous ces gens
Tu voulais remercier tous ces gens
Mais tu peux pas, t’as la bouche pleine